Nicolas Pallier

Né en France en 1985, Nicolas Pallier vit à Athènes où il travaille comme traducteur littéraire, prof de français pour aspirants diplomates et pion en lycée. Il a notamment traduit Victoria n’existe pas de Yannis Tsirbas (Quidam, 2015) et Une fois (et peut-être une autre) de Kostis Maloùtas (do, 2019), et prépare la traduction d’un recueil de chansons de rébètiko pour les éditions Aiora.

A été, un temps, voisin de Makis Malafékas à Athènes, rue Asklipiou. Ils ne se sont connus que bien plus tard, au sortir d’un été où un nom revenait sur toutes les lèvres : « Krokos ».

Au catalogue Asphalte :

Gilles Marie

Gilles Marie est né à Nancy en 1965 et a vécu quelques années de lycéen au Chili au début des années 1980, en pleine dictature. À la fin de ses études d’économie à Paris, il y rencontre Isabel Siklodi – amie et future traductrice de Boris Quercia – avec qui il repart pour Santiago en 1990. Il travaille quelques années dans le milieu audiovisuel chilien, se marie, adopte deux enfants avec Isabel, puis commence une carrière dans l’aviation. La famille part vivre à l’île de Pâques, puis au Mexique pendant douze ans, pour finalement revenir à Santiago en 2012. Amateur de littérature latino-américaine et de films noirs, Gilles était, jusqu’à la disparition de celle-ci, le complice de traduction d’Isabel.

Au catalogue Asphalte :

Hélène Melo

Hélène Melo est née à Paris en 1980. Elle a vécu plusieurs années à l’étranger, notamment au Portugal, en Argentine et en Russie. Titulaire d’une licence de russe d’un master d’histoire et d’un master de traduction littéraire, elle se consacre depuis 2012 à la traduction. Elle collabore avec plusieurs maisons d’édition en tant que lectrice et correctrice. Elle traduit principalement des romans ibéro-américains, mais aussi des textes de sciences humaines, des sous-titres, des bandes dessinées, etc.



Au catalogue Asphalte :

Patricia Barbe-Girault

Patricia Barbe-Girault est née à Bordeaux, et elle a eu beau voyager dans plein de pays, plus ou moins exotiques, elle y est toujours revenue. De toutes façons, son métier de traductrice suffit amplement à satisfaire sa curiosité, et c’est bien le plus important pour elle. Passionnée par toute chose anglo-saxonne, du Londres de Dickens à l’Inde du XXIe siècle, en passant par la ruée vers l’or californienne, il est vrai qu’elle a de quoi faire.

Au catalogue Asphalte :

Sébastien Doubinsky

Né à Paris, Sébastien Doubinsky a vécu une partie de son enfance aux États-Unis, d’où des influences littéraires cosmopolites et une écriture double, certains de ses textes ayant été à l’origine écrits en anglais. Il passe sa vie entre la France, où il a enseigné dans le secondaire, et le Danemark, où il a soutenu une thèse sur Blaise Cendrars. Il enseigne actuellement le français à l’université d’Aarhus, dans le Jutland.

Au catalogue Asphalte :