Julie Alfonsi

Après des études de philosophie et d’édition entre Lyon, Madrid, Montevideo et Paris, Julie Alfonsi partage son temps entre la recherche en sciences humaines et la traduction de films et d’ouvrages depuis l’espagnol et l’anglais vers le français.

Au catalogue Asphalte :

Aurélie Bartolo

Aurélie Bartolo est née à Dijon. Après des études d’espagnol, elle part étudier la littérature latino-américaine à Buenos Aires, en Argentine, où elle habitera pendant trois ans.
De retour en France, elle enseigne un temps l’espagnol en collège et lycée, avant de retourner à la littérature par le biais de la traduction. À Lyon, elle obtient un Master de traduction littéraire de l’espagnol au français en 2012.
Depuis, elle partage son temps entre la traduction – et participe notamment à des projets de traduction collaborative – et son activité de coordinatrice éditoriale pour une maison d’édition scolaire.

Au catalogue Asphalte :

Margot Nguyen Béraud

Après des études à Lille et Madrid, Margot Nguyen Béraud travaille sur la littérature de voyage au XVIe siècle en Espagne. A l’université Lumière de Lyon, elle obtient ensuite le Master de traduction et d’édition critique. Elle est un temps assistante éditoriale, puis se consacre pleinement à la traduction littéraire. Elle est aujourd’hui également lectrice et correctrice pour plusieurs maisons d’édition.

Au catalogue Asphalte :

Mélanie Fusaro

Née dans une famille d’origine italienne, Mélanie Fusaro tombe amoureuse des cultures latines dès son plus jeune âge. Après un cursus bilingue franco-italien et un séjour d’études à Naples et Bologne, elle décide d’élargir son horizon et part au Brésil et en Argentine dans le cadre d’échanges universitaires. De retour en France, elle revient à son premier amour, l’italien, qu’elle enseigne à l’université puis en collège. Mais elle n’en délaisse pas pour autant le portugais et l’espagnol, langues qui se disputent sa passion pour les voyages et la lecture. Alors que ce soit sur un rythme de tarentelle, de samba ou de tango, c’est la mélodie des mots qui fait danser sa plume.

Au catalogue Asphalte :

Éric Fontaine

Éric Fontaine est né à Edmonton, dans l’Ouest canadien, où un père animateur de radio et une mère bibliothécaire et comédienne à ses heures lui ont inculqué l’art délicat de naviguer entre le français et l’anglais. Rédacteur de profession, il se taille tout doucement une réputation de traducteur de livres inclassables.

Au catalogue Asphalte :

Paula Salnot

Paula Salnot est traductrice en anglais, espagnol et portugais du Brésil depuis quinze ans, et passionnée par le Brésil. Elle a traduit de nombreux ouvrages sous divers pseudonymes.

Au catalogue Asphalte :