Pommes

Traduction : Audrey Coussy  

Adam et Eve ont 15 ans à Middlesbrough, dans le nord de l’Angleterre. Leur quotidien : expérimenter les fruits défendus offerts par le monde. Adam lutte contre ses TOC pour trouver le courage d’aborder la jolie Eve, qui l’ignore et s’adonne à toutes les tentations : vie nocturne, alcool, sexe, drogue…
Loin d’être un simple roman trash de plus sur la galaxie ado, Pommes mêle constamment poésie et réalité crue, entraînant le lecteur dans une tragicomédie rythmée par les Beatles, la house music et les Stones.

Parution : 6 mai 2010

Golgotha

Traduction : Olivier Hamilton  

Une bande de gamins des bidonvilles.

Deux flics chargés de la zone.

Une guerre urbaine sourde sur fond de foi religieuse exacerbée.

 Villa Scasso, à l’ouest de Buenos Aires. Un labyrinthe de ruelles et de murs de brique, un trou régi par ses propres lois — celles des gamins de Scasso. Les flics restent à sa marge, comme Calavera et Lagarto. Le premier, sorti lui-même de la villa sent toujours en lui la brutalité et la barbarie de Scasso. Le second refuse de se laisser emporter par la violence qui gouverne ses rues. Ceci est l’histoire d’une vengeance dans une enclave sauvage ; l’histoire de policiers qui vouent un culte à des images pieuses, de délinquants qui vénèrent la sainte Mort, et d’une guerre urbaine sourde où ceux qui survivent, ceux qui tuent, finissent corrompus, asphyxiés par leurs propres péchés. Une fulgurante chronique de la violence.