Sur le mont Gourougou

Sur le mont Gourougou

Juan Tomás Ávila Laurel

Traduit de l'espagnol (Guinée équatoriale) par Maïra Muchnik.

Fictions

978-2-918767-72-5

19 €

A paraître en septembre 2017

le livre

À la frontière entre le Maroc et l'enclave espagnole de Melilla s'élève le mont Gourougou, où sont réfugiés des centaines de migrants d'Afrique noire attendant d'entrer en Europe. Ce roman nous fait entrer dans l'intimité d'un de ces groupes, qui s'est constitué au hasard des périples de ses membres. De cette communauté improvisée, on découvre l'organisation du quotidien, les histoires échangées pour tromper l'ennui, les vices, les jeux, mais aussi la lutte pour la survie face aux autorités. Ainsi que les dissensions qui voient le jour quand les uns tirent profit de la faiblesse des autres, notamment des quelques femmes du camp...
Texte puissant, Sur le mont Gourougou évoque l'immigration africaine en Europe en donnant la parole aux migrants eux-mêmes, en les laissant évoquer leurs trajectoires.

l'auteur

Juan Tomás Ávila Laurel est né en 1966 en Guinée équatoriale, le seul pays africain hispanophone. En 2011, après une longue grève de la faim en protestation contre le régime d'Obiang, il s'exile à Barcelone. Auteur de romans, poèmes et essais, il est également chroniqueur pour la presse. Son précédent roman Arde el monte de noche a été traduit en anglais en 2014 et sélectionné pour l'Independent Foreign Fiction Prize l'année suivante. Sur le mont Gourougou va paraître simultanément au Royaume-Uni et en France.

les bonus

En images

Couverture basse résolution

Couverture haute résolution

En textes

Argumentaire